В каждой стране есть как минимум два языка: официальный и… неофициальный. Оба они целиком равноправны, хотя и используются в разных обстоятельствах. «Неофициальный» сленг появляется там, где исчезает сухость, официозность, где можно быть самим собой и говорить, что думаешь. Данный словарик пригодится тем, кто знает греческий язык, но не всегда понимает разговоры вокруг себя. А также тем, кто просто любит Грецию и греческий язык.
Αέρας (воздух) — наглость, чрезмерная уверенность в себе,бесцеремонность. Μετά την πλαστική χειρουργική ήρθε στην δουλειά με άλλο αέρα — После пластической операции она пришла на работу . Πουλάω αέρα — зарабатываю деньги нечестным путем.
Ακρόπολη (Акрополь) — старуха
Βίτσιο — каприз, привычка, извращение. Έχει βίτσιο να τρώει τα νύχια της — У нее есть привычка грызть ногти.
Βραχιόλια (браслеты) — наручники
Γαϊδούρι, γαϊδαρος (осёл) — нечуткий, толстокожий человек.
Γάτα, γάτος (кошка, кот) — умный, сообразительный человек.
Κλέβω εκκλησία (церковь) — делаю что-то очень легко
Θάβω (закапывать) — сплетничать, обсуждать, перемывать косточки, клеветать. Σε έθαψε η Όλγα: είπε πως έφαγες όλη την τούρτα μόνη σου. — На тебя Ольга наговорила: сказала, что ты съела весь торт сама.
Θάλασσα (море) — τα κάνω θάλασσα, τα θαλασσώνω — всё перепутать
Θύμα (жертва) — глупый или наивный человек, которого легко обманывать или эксплуатировать
Καμπάνα (колокол) — наказание. Έφαγε καμπάνα από τον λυκειάρχη — Директор его наказал.
Κότα (курица) — трус
Λούκι (труба) — нудная процедура, рутина. Τραβάω λούκι, τρώω λούκι — заниматься рутинной работой; мучиться, страдать.
Μπάχαλο — беспорядок, бардак. Μη ψάχνεις αιτίες, εκεί γίνεται μπάχαλο — не ищи причин, там творится настоящий бардак.
Ξηλώνω (распарывать, вспарывать) — понизить в звании (должности)
Τα βρήκα μπαστούνια (нашёл палку, трость) — мне было очень сложно