Словарь современного греческого сленга. Часть 1

В каждой стране есть как минимум два языка: официальный и… неофициальный. Оба они целиком равноправны, хотя и используются в разных обстоятельствах. «Неофициальный» сленг появляется там, где исчезает сухость, официозность, где можно быть самим собой и говорить, что думаешь. Данный словарик пригодится тем, кто знает греческий язык, но не всегда понимает разговоры вокруг себя. А также тем, кто просто любит Грецию и греческий язык.


το αγγούρι (огурец) — 1. Сложность, неудача. 2. Скучный человек, «ни рыба, ни мясо». 3. Τρώω αγγούρι — иметь по горло работы. ‘Εφαγα αγγούρι στις εξετάσεις — плохо сдал экзамены. Θα τα βρεις αγγούρια αν δεν θα είσαι έτοιμος — тебе будет сложно, если ты не подготовишься.

 

η βρώμα (грязь) — слухи, дурная слава. Από τότε βγήκε η βρώμα για σένα — с того времени про тебя чешут языками.


το βύσμα (штепсель) — блат, нужный человек. Έχει βύσμα στο Υπουργείο — у него есть блат в министерстве.


ο γκόμενος, η γκόμενα — 1. Любовник, любовница. 2. Парень, девушка. Είδες το γκομενάκι που μόλις πέρασε? — Видел девчонку, которая только что прошла?


ο εξυπνάκιας — (ироническое) умник. Μετά από ένα μήνα μαθημάτων ο εξυπνακης πήγε στην Ρωσία και κατάλαβε ότι δεν ξέρει ρωσικά — после одного месяца занятий умник поехал в Россию и понял, что на самом деле не знает русского языка.


εύκολη (легкая) — (про женщин) легкомысленная, распущенная


ιστορίες για αρκούδες (истории про медведей) — бессмысленные выдумки


το καμάκι (тризубец) — ухажер, жиголо. Κάνω καμάκι — флиртовать, заигрывать, цепляться.


το θύμα (жертва) — глупый или наивный человек, которого легко обманывать или эксплуатировать. Η Μαρία πάντα θύμα — ό,τι και να την πεις, όλα πιστεύει — Мария всегда была наивной — все, что не скажешь, всему верит.


ο καμπινές, το μέρος — туалет


ο καψούρης (горящий) — по уши влюбленный мужчина. Ο Γιώργος είναι πολύ καψούρης με την Μαρία — όλη μέρα για αυτήν μιλάει — Йоргос по уши влюблен в Марию — целый день о ней говорит.


δίνω φακελάκι (даю конвертик) — давать взятку. Έδωσα φακελάκι στον γιατρο — дал взятку врачу.


ο λιμάρης — обжора


η λούφα — лень, дуракаваляние. λουφάρω — отлынивать от работы.


η μαϊμού (обезьяна) — фальшивка, подделка. Σιγά μην έχει Ρολεξ, είμαι σίγουρος ότι έχει μαϊμού — Никакой у него не Ролекс, я уверен, что это подделка.