В каждой стране есть как минимум два языка: официальный и… неофициальный. Оба они целиком равноправны, хотя и используются в разных обстоятельствах. “Неофициальный” сленг появляется там, где исчезает сухость, официозность, где можно быть самим собой и говорить, что думаешь. Данный словарик пригодится тем, кто знает греческий язык, но не всегда понимает разговоры вокруг себя. А также тем, кто просто любит Грецию и греческий язык.
το αγγούρι (огурец) – 1. Сложность, неудача. 2. Скучный человек, “ни рыба, ни мясо”. 3. Τρώω αγγούρι – иметь по горло работы. ‘Εφαγα αγγούρι στις εξετάσεις – плохо сдал экзамены. Θα τα βρεις αγγούρια αν δεν θα είσαι έτοιμος – тебе будет сложно, если ты не подготовишься.
η βρώμα (грязь) – слухи, дурная слава. Από τότε βγήκε η βρώμα για σένα – с того времени про тебя чешут языками.
το βύσμα (штепсель) – блат, нужный человек. Έχει βύσμα στο Υπουργείο – у него есть блат в министерстве.
ο γκόμενος, η γκόμενα – 1. Любовник, любовница. 2. Парень, девушка. Είδες το γκομενάκι που μόλις πέρασε? – Видел девчонку, которая только что прошла?
ο εξυπνάκιας – (ироническое) умник. Μετά από ένα μήνα μαθημάτων ο εξυπνακης πήγε στην Ρωσία και κατάλαβε ότι δεν ξέρει ρωσικά – после одного месяца занятий умник поехал в Россию и понял, что на самом деле не знает русского языка.
εύκολη (легкая) – (про женщин) легкомысленная, распущенная
ιστορίες για αρκούδες (истории про медведей) – бессмысленные выдумки
το καμάκι (тризубец) – ухажер, жиголо. Κάνω καμάκι – флиртовать, заигрывать, цепляться.
το θύμα (жертва) – глупый или наивный человек, которого легко обманывать или эксплуатировать. Η Μαρία πάντα θύμα – ό,τι και να την πεις, όλα πιστεύει – Мария всегда была наивной – все, что не скажешь, всему верит.
ο καμπινές, το μέρος – туалет
ο καψούρης (горящий) – по уши влюбленный мужчина. Ο Γιώργος είναι πολύ καψούρης με την Μαρία – όλη μέρα για αυτήν μιλάει – Йоргос по уши влюблен в Марию – целый день о ней говорит.
δίνω φακελάκι (даю конвертик) – давать взятку. Έδωσα φακελάκι στον γιατρο – дал взятку врачу.
ο λιμάρης – обжора
η λούφα – лень, дуракаваляние. λουφάρω – отлынивать от работы.
η μαϊμού (обезьяна) – фальшивка, подделка. Σιγά μην έχει Ρολεξ, είμαι σίγουρος ότι έχει μαϊμού – Никакой у него не Ролекс, я уверен, что это подделка.